德語 - 中文 - 英語
Löwenbühl 文件翻譯和口譯服務
我們是連結中文、英語、德語世界之文化以及科學的最佳橋樑!
服務項目
一般口譯服務
並不涉及任何專業領域知識
自然科學以及工程科學專業口譯服務
涉及自然科學以及工程科學相關知識尤其是化學、儀器分析、環境科學與整治技術、農業科學、生態學、高分子/塑料科學與其工業生產
文件翻譯服務
所有文件翻譯皆有母語專業人士做最後修飾,以達盡善盡美之境界
專業科學研究之演講和論文寫作指導
德、英文寫作文字校閱服務
(標準和瑞士德文)
迄今為止,Löwenbühl團隊已成功地串連與台灣、中國大陸、德國、奧地利和瑞士的化學,塑料、食品工業以及中藥,醫療用品和汽車美容公司。我們已經完美地協助瑞士、德國和中國的大學和科學研究機構之間的交流,例如中國科學院、中國科學技術大學、南京大學、四川大學和環境保護機構。
收費標準
我們的團隊
J. Löwenbühl 先生(瑞士)
語言專長:德語、瑞士德語、英語(美式和英式)、國語(繁體和簡體中文)、台語
Löwenbühl先生於台北市長大成人,曾在台灣最好的大學主修化學(理學士和理學碩士),以特優的成績(summa cum laude)獲得了德國地球生態學博士學位,並在瑞士獲得了環境科學教授資格。在台灣、德國、瑞士和美國的大學和研究所執教期間,他以中文、德語及英語授課予學士和碩士班學生,共進行了50多次英語、德語和中文公開演講。在多年的進修以及磨練之後,他非常享受在公開場合發表演講的感覺。Löwenbühl先生以第一以及通訊作者之身份,於不同專業領域期刊發表了70餘篇研究論文,其中包涵農業科學、分析與物理化學、高分子科學與技術、環境科學與技術、生態、地球科學和微生物學。他前後總共指導過21名博士後和博士,碩士和學士學生。除專業學術研究工作之外,他還擁有一項工業專利。
Löwenbühl先生於科學研究工作之餘非常熱衷於中華文化之研究與實踐。他的興趣包括中國諸子百家思想,現代和古典中國文學,歷史和考古。他修習書法和太極拳已有數十年。Löwenbühl先生在瑞士接受過專業語音演講技巧之專業培訓,並在台灣和瑞士有教授成年人和兒童英語和國語的經驗。
L. Solomon 先生(中華民國台灣)
語言專長:英語(美式)、國語(繁體和簡體中文)
所羅門先生於台北市長大成人,就讀於台灣最好的國際貿易大學,並額外接受了英語翻譯和口譯方面的培訓。幾十年來,他一直積極參與亞洲,美洲和歐洲之間的貿易和投資,因此,他在中國內地擁有出色的人脈關係。所羅門先生一直致力於國際貿易以及相關的中英文翻譯和口譯研究。他熱愛現代英語和中國文學,在業餘時間仍不時擔任兒童英語教師。
S. Liu 女士 (中國)
語言專長:國語(繁體和簡體中文)
劉女士於湖北武漢市長大成人,大學主修會計,曾在國家航空工業部任職高管15年,後到上海擔任飯店餐飲部門主管及上海電子商務公司重要管理人員。對中國金融、貿易、電子商務、航空、汽車維修保養、房地產開發、餐飲及服裝等行業均相當熟悉。劉女士熱愛中國文學與藝術,業餘時間擔任兒童語文教師,主要教授作文及修辭。
T. Löwenbühl 女士 (瑞士)
語言專長:德語、瑞士德語、英語(英式)、國語(繁體中文)
T. Löwenbühl女士於瑞士長大成人並接受了當地科學教育,她在台灣的中文學校接受了額外的中文培訓,並參加了高階英語優化課程。她對英語和德語文學以及中國的哲學和歷史皆有高度的興趣。